Shawi Wisdom
- Yetenwwa bab n ifunasen , ur yetnewwi bab n yiger (Ihrq bab iψjjiyin , ur ihriq bab igr )
(Le propriétaire des veaux qui ont commis des dégâts s'est fâché alors que le maître du champ (endommagé) n'a pas protesté) (Proverbe du Maroc central)
تغشش مولى البقر و ما تغشش مولى الزرع( مغربي) صاحب الزرع المتضرر أكثر كظم غيظه و صاحب البقر اغتاظ لما طرد بقره من الزرع
- Irar n weψyul d azeâbed , nniψ d adram
(La plaisanterie de l'âne est de trébucher ou de mordre)
(Le propriétaire des veaux qui ont commis des dégâts s'est fâché alors que le maître du champ (endommagé) n'a pas protesté) (Proverbe du Maroc central)
تغشش مولى البقر و ما تغشش مولى الزرع( مغربي) صاحب الزرع المتضرر أكثر كظم غيظه و صاحب البقر اغتاظ لما طرد بقره من الزرع
- Irar n weψyul d azeâbed , nniψ d adram
(La plaisanterie de l'âne est de trébucher ou de mordre)
لعب الحمار ركض و إلا يعض
- Ma texse-d ad tige-d tψawsa , ig-it s ufus nnek , ma texse-d
ad tfya , uc-it i yict ss yurn.
a wa terid ekké ; awa ur terid , sukki (proverbe targui)
(Si tu veux qu'une chose se fasse, fais la toi-même, si tu ne tiens pas à se qu'elle se fasse, charges-en quelqu'un).
إذا تحب تعمل حاجة، اعملها بنفسك، و إذا تحب تفسد اعطيها للآخرين
- Ma texse-d ad tige-d tψawsa , ig-it s ufus nnek , ma texse-d
ad tfya , uc-it i yict ss yurn.
a wa terid ekké ; awa ur terid , sukki (proverbe targui)
(Si tu veux qu'une chose se fasse, fais la toi-même, si tu ne tiens pas à se qu'elle se fasse, charges-en quelqu'un).
إذا تحب تعمل حاجة، اعملها بنفسك، و إذا تحب تفسد اعطيها للآخرين
- Aψerda afessas sug mur (si amur) n umucc
(La souris énervée, tombera sans doute dans les mains du chat)
الفار الخفيف من سهم القط
- Mnuψen iψerdayen di ssqef si zzher n umucc
(Les souris se disputent, le chat est bénéficiaire)
تعاركوا الفئران في السقف من زهر القط
- Ay- afus inu , ur xeddem afeyyi , a yexf inu ur ttaggawad
(Quand la main est innocente, la tête n'a rien à craindre)
يا يدي ما تفسدي يا راسي ما تخاف
AMAWAL
- agherd'a : mouse
- ifunasen : cows
- afus : hand
- ad'ram : biting
- inu/inugh : mine
- mnughen : fought (nehnine/they)
- zzher : luck
- Tghawsa : thing
- ma : if
- Tekhsed' : want (chek, chem/you)
No comments:
Post a Comment