Monday, June 12, 2006

lawa lawa

Latti3ad n Tshawit played the song lawa lawa. What a gem!

Djemaï Maadjoudj aka Djimi is from N'gaous. Check him out!

I just managed to write down some lyrics , so let me know if you know the rest of the song.


Listen, esghed song2





lawa lawa


lawa awal d-waya

amattaw zrighiT wa wal slighiT

metta haminig, lawa lawa rajay

qqarighem raja

lawa lawa lawa raja

lawa rajay achehal d-waya

wallah wallah ma zine senth

deg ul inu amminne am TamenT

machi qqaragh Tay Tyyif f thaya

nnigh Teghf ruzzigh machi tayya

qqarigham jjulagh

s Rabbi dayanne jullagh fellam

chem ad yilin d- lal n wakham



Love will endure

Endure and hold on
I saw the tears and I heard the call
All I can say is hold on and wait for me
I am begging of you to wait for me
Endure and hold on
Hold on, wait for me, this is love
You are one of a kind
Your sweetness fills my heart
I am not just being picky
I have yet to meet anyone like you
I give you my word
God is my witness
You will be my wife


3 comments:

G.B. said...

Chawi Text

Lawa eh lawa
Eh lawa, awal dh waya.
Amattaw zrighith wa wal slighith,
Metta haminigh, lawa lawa rajay.
Qarigham raja.
Eh lawa , lawa lawa raja.
Eh lawa rajay achahel dh waya.
Ay wallah wallah ma zine senth,
Dhag oul inou amminne em thamenth
Machi qaragh thay thyyif f thaya,
Nigh theghf rouzzigh machi tayya.
Qarigham adjoulagh,
S rabbi dhayanne djoulagh fellem,
Tchem adh yilin lal n w-akhem.

French Translation

Endures, endures.
Je te donne ma parole.
J’ai vu les larmes et ai entendu l’appel,
Que veux tu que je te dise ?
Endures et attends moi.
Je te demandes d’attendre.
Endures et attends, ainsi est l’amour.
Ta beauté, y en a pas deux,
tu est le miel de mon cœur.
Les femmes sont différentes,
Celle que je cherche, je ne l’ai pas rencontré.
Promis, juré, tu seras ma campagne.

Translate by G.B.

G.B said...

Chawi text
Lawa eh lawa
Eh lawa, awal dh waya.
Amattaw zrighith wa wal slighith,
Metta haminigh, lawa lawa rajay.
Qarigham raja.
Eh lawa , lawa lawa raja.
Eh lawa rajay achahel dh waya.
Ay wallah wallah ma zine senth,
Dhag oul inou amminne em thamenth
Machi qaragh thay thyyif f thaya,
Nigh theghf rouzzigh machi tayya.
Qarigham adjoulagh,
S rabbi dhayanne djoulagh fellem,
Tchem adh yilin lal n w-akhem.

French Translation

Endures, endures.
Je te donne ma parole.
J’ai vu les larmes et ai entendu l’appel,
Que veux tu que je te dise ?
Endures et attends moi.
Je te demandes d’attendre.
Endures et attends, ainsi est l’amour.
Ta beauté, y en a pas deux,
tu est le miel de mon cœur.
Les femmes sont différentes,
Celle que je cherche, je ne l’ai pas rencontré.
Promis, juré, tu seras ma campagne.

Translate by G.B.

shawi said...

I appreciate your contribution a G.B! Thanks seg ul!

© 2006-2012 Awal_nu_Shawi