Showing posts with label Salah Bezzala. Show all posts
Showing posts with label Salah Bezzala. Show all posts

Wednesday, February 10, 2010

IS ANYONE LISTENING?


Hi metta hallem/t,
This is the sad story of shawi stone cutters. Men in their prime lives dying of Silicosis. Dying of neglect! Our thoughts are with the victims and their loved ones.

Tanemmirt i: dakeyousse

Vocals: The Bougladas
Guitar: Nouari Nezzar




Lyrics provided by shawiy.

ayethma dhi hezruth hukriken i hmeddurth
neqqim d-iwhidhen m tmurth bla hafukth
cennawra tkukth idin leqser ttemsunin
ha8ith dh-inu8isen m imnayen fe-t8allin
ge3mren ya baba w-emzin ddhen qquren f-tarjayin
ca yixs dh iy axxamt ca dh-amerwas ih y-iwwin
rewhend s turawin s idhammen ad-tteffin
dh silikoz amcum issilane8 haliwin

ayethma dhi hezruth hukriken i hmeddurth
neqqim d-iwhidhen m tmurth bla hafukth
(!?) fellane8 hessiwlem hed la yeslane8
ya lwali ya yan8laf dh kenwi dh asirm ne8
arwa ne8 atmettan m tyedhrin 8er imiran
ca yedja hamettuth ca yedja ledwafen cehhan
kenfen w-ulawen imettawen dh-isefdawen
ya rebbi ahellaq aster yya d-igguren
.

AMAWAL

  • herzruth : stone
  • neqqim d-iwhidhen : we are alone
  • imettawen : tears
  • amerwas : debt
  • ulawen : pl. of ul, heart
  • hafukth : sun
  • arwa nnegh : our kids/boys
  • hamettuth : wife/lady
  • yedja : left(netta/he)
  • amcum(amshum) : wicked
  • turawin : lungs


Here is another song by Bachir Mohamdi.

And here is a poem by Saleh Bezzala :

Ay h bu Slimane imaazuza,
Harwannegh at hachihen hafza


Yud'en ssiline laqsor,
Nechnine yennegh igginihen tifanza


Hafza hwalla tamza,
U d'i kul akhem hajja d'is hanza


Mani nDall netemaaza netemaaza,
Hamurth sinnegh haznuza


Yud'en seghen,
U nechnine neznuza.

Wednesday, July 23, 2008

Tamaghra n Zik


Metta hallem/t,
Salah Bezzala and Lamia of Radio Batna talk about the traditional marriage in Aures. They discuss the traditions, preparation, and protocols.

Tamaghra n Zik

Sunday, October 7, 2007

seg ul n laures


Tidwalt Taggur siwen kul nubeT gher Tichet n Timzirin n laures amoqran.

Presented by Salah Bezzala and Zerfa, seg ul n laures is a weekly radio(Batna) program which takes the listeners to different regions of Aures, Algeria. This session was presented by Naima.

In yesterday's program, a lady from Menaa read the following poem:

......
aqobtan imar u diazmir
yechka gher lHakem d' lmir
fransa harHal hammir
aromi amar3ouch
yuchin i Grine a cartouche
Grine ......
yiga hchachiT n lkalabouche
samHasend a si Ammar
samHasend adehwen
adehwan gher u qawwar
ad' azren metta yellan
.... yerfed' la3lam azirar
newwid chouhada m ad'rar
yemma Hanna ....
ljouned stalan d'i lkaf
lHarka Ta3ya la hantef
... Salah iwala d'a chef
si Omar yerfed' ettisef
nnighem a yemma
nnighem lillech fella
ma nedder enili neThanna
ma nemmuT ennili n s hanna
lajimale 3alla 3inayya
raffal 3ala katfiya
khallini nemchi wahdia
bech nHarrar lwataniya


AMAWAL

  • aqobtan : captain
  • tissef : radio
  • ad' azren : will see(nehnine/they)
  • Grine (1924-54), a hero of the Algerian Revolution
  • la3lam : flag

Monday, October 1, 2007

yemmes nu shahid

By Salah Bezzala

lichar yeghlid f tizi
lichar yeghlid f tizi
Ahmed' a memmi hsa inugh harjiji
hatayyar fella h3adda am yizi
a rabbi aHalleq chek d'aniji

Tuesday, May 9, 2006

lghim lghim

lghim lghim is a short poem, attributed to an amadiaz, seg ghir n Tmerwanet, from the region of Merouana. In it, the poet is expressing his happiness with the signs of a good agricultural season

lghim lghim a TaguT

ajenna yersed f tmureT

afraH afraH a TahuT

ya nnawar n tafsuT

hwanid ideflawen

hawanid f idaglawen

arTaHen ulawen

taqammaraT n ye3dawen.


Keeping with the same theme, here is another poem, very similar to lghim lghim. This one is atributed to Salah Bezzala, seg ghir n Tkuket, from the area of Tkout.
ersed ersed a TaguT

ajenna ighatta TamurT

ayaTmem ghattan ajenna

ssune TamurT

© 2006-2012 Awal_nu_Shawi