Tashawit(hchawit)is a variety of the Berber language(a branch of the Afro-Asiatic family). It is spoken by Ishawiyen, the Berbers of Eastern Algeria. Our aim is to provide a free platform for the discussion and dissemination of ideas related to Tashawit. We seek to expose the beauty of shawi words and explore their creative dimensions in poetry, prose and music. We believe that AWAL, the word is the gate of cultural heritage, and that writing is the key to its permanence.
Hi metta hallem/t, This is the sad story of shawi stone cutters. Men in their prime lives dying of Silicosis. Dying of neglect! Our thoughts are with the victims and their loved ones.
ayethma dhi hezruth hukriken i hmeddurth neqqim d-iwhidhen m tmurth bla hafukth cennawra tkukth idin leqser ttemsunin ha8ith dh-inu8isen m imnayen fe-t8allin ge3mren ya baba w-emzin ddhen qquren f-tarjayin ca yixs dh iy axxamt ca dh-amerwas ih y-iwwin rewhend s turawin s idhammen ad-tteffin dh silikoz amcum issilane8 haliwin
ayethma dhi hezruth hukriken i hmeddurth neqqim d-iwhidhen m tmurth bla hafukth (!?) fellane8 hessiwlem hed la yeslane8 ya lwali ya yan8laf dh kenwi dh asirm ne8 arwa ne8 atmettan m tyedhrin 8er imiran ca yedja hamettuth ca yedja ledwafen cehhan kenfen w-ulawen imettawen dh-isefdawen ya rebbi ahellaq aster yya d-igguren .
Metta hallem/t, Salah Bezzala and Lamia of Radio Batna talk about the traditional marriage in Aures. They discuss the traditions, preparation, and protocols.
Tidwalt Taggur siwen kul nubeT gher Tichet n Timzirin n laures amoqran.
Presented by Salah Bezzala and Zerfa, seg ul n laures is a weekly radio(Batna) program which takes the listeners to different regions of Aures, Algeria. This session was presented by Naima.
In yesterday's program, a lady from Menaa read the following poem:
...... aqobtan imar u diazmir yechka gher lHakem d' lmir fransa harHal hammir aromi amar3ouch yuchin i Grine a cartouche Grine ...... yiga hchachiT n lkalabouche samHasend a si Ammar samHasend adehwen adehwan gher u qawwar ad' azren metta yellan .... yerfed' la3lam azirar newwid chouhada m ad'rar yemma Hanna .... ljouned stalan d'i lkaf lHarka Ta3ya la hantef ... Salah iwala d'a chef si Omar yerfed' ettisef nnighem a yemma nnighem lillech fella ma nedder enili neThanna ma nemmuT ennili n s hanna lajimale 3alla 3inayya raffal 3ala katfiya khallini nemchi wahdia bech nHarrar lwataniya
AMAWAL
aqobtan : captain
tissef : radio
ad' azren : will see(nehnine/they)
Grine (1924-54), a hero of the Algerian Revolution
lghim lghim is a short poem, attributed to an amadiaz, seg ghir n Tmerwanet, from the region of Merouana. In it, the poet is expressing his happiness with the signs of a good agricultural season
lghim lghim a TaguT
ajenna yersed f tmureT
afraH afraH a TahuT
ya nnawar n tafsuT
hwanid ideflawen
hawanid f idaglawen
arTaHen ulawen
taqammaraT n ye3dawen.
Keeping with the same theme, here is another poem, very similar to lghim lghim. This one is atributed to Salah Bezzala, seg ghir n Tkuket, from the area of Tkout.