Sunday, May 6, 2007

Anezyum vs anezgum


Metta hallem/t,
Some shawi speakers tend to pronounce the letter G as Y. Take the word anezgum for example. Some shawi communities use ANEZYUM ; others use ANEZGUM. Other examples : agujil/ayujil, agzine/ayzine , uguir/uyir ...etc. What makes it more interesting is the fact that the switch happens within a few kilometres. How do you explain this phenomenon? Any ideas?

AMAWAL

  • anezgum : trouble
  • agujil : orphan
  • agzine : puppy
  • uguir : go

3 comments:

fus ahrur said...

manek thellidh?

c'est drôle parce que aythma thenagh irifiyen eqqaren assen aussi
par exemple :
argaz /aryaz
agujir/ayugir =agujil
aggur /ayur
iouydhen /igudden
amerwas/amewass

shawi/rifi c'est pareille la prononciation bark kima hna f'wahran oula constina idbeddel le3jâ !

irifiyen n'marok eqqaren awar /awal(chaoui)
ur /ul
???maghef!

shawi yegguma said...

Hi fus, metta hallid',

Indeed, ghark lHaq, am tchawit am trifit.

>irifiyen n'marok eqqaren awar /awal(chaoui)
ur /ul
???maghef!

Good question :)

Té la mà Maria said...
This comment has been removed by a blog administrator.
© 2006-2012 Awal_nu_Shawi