Sunday, November 11, 2007

Je t'aime maman


galatli ki dayar waldi?
gultelha dunia rahi 3ayyatni
ma 3andi ghir waldi
wa rukha rah fi lham nessatni.

she said how are you doing , son?
I said I'm tired of life
I have nothing except my son
And a rukha(blonde)who eases my pain.

Dear friends,
I came across this video which moved me to tears. I cried like a baby! I thought it will be a good idea to share it with you. Mnanauk is an Algerian artist living in the UK. His mother, Allah yerhmha passed away and he didn't have a chance to say goodbye. The song speaks for itself. Raw emotions! It is in Algerian Arabic, some French and a bit of English.

Listen, sing along, have a cry and say a prayer for the departed ones.

To Mnanauk : You are in our thoughts and prayers. We love you!
Fi khater : All Algerian mothers.
Fi khater : All the ones who experienced the pain of not saying goodbye.

PS : Please call your mothers!



I LOVE YOU MUM
khalluni la nebki
li nabghiha raHat u khaltni
ma 3andi li man nachki
fraq lummima li rabbatni
wach ngul wach naHki
rahi fi lamnam lbaraH jatni
khalluni la nebki
O maman O maman maman....

galatli ki dayar waldi?
gultelha dunia rahi 3ayyatni
ma 3andi ghir waldi
wa rukha rah fi lham nessatni
u nar fraqek rah tagdi
surtout fi mnami rah jatni
wa Hsabet fi qabrek tarragdi
bech nchufek lwaqt rahu fatni
khalluni la nebki.

khalluni la nebki
khayaf roH li Wahran
achkun iHal 3laya lbab
achkun li tayyabli lqahwa
wi ghattini min lbard ya aHbab
achkum inessini fi laHzen
wi sabarni ............
m3ak anti taHla da3wa
fi HaDnek nensa 3adabi
khalluni la nebki.

khalluni la nebki
ah yumma ah yumma
anti 3andek laHnana
anti 3andek lamana.

9 comments:

Anonymous said...

vraiment, ridicule, de plus cette video n a pas sa place dans un blog sois disant '' chawi'', c la promtoion de la langue arabe !!!???

dihya

shawi yegguma said...

Hi,
Before I'm a shawi, I'm a human being. I feel, do you? My shawiness is above all the nonsense. My shawiness does not prevent me from feeling the pain of others.

fusahrur said...

azul fellawen aythma !

azul webmaster matta lahwel nek ?

THE VIDEO IS GIANT !

Qui n'a jamais pleuré pour la mère!c'est se mentir ,

le message ama tili s'taarabth ,s'stafrançith s'hechawith ,quand il s'agit de la mère peut importe la langue ,netchin d'iemsslayen donc nt'a thaji whna nessm3ou !
tanemirth umoqrant ayuma hla!

tamazight continue sur mon blog et bientôt je vais mettre des videos ,
je vais de la music tchawith sur mon blog !
continue .

shawi yegguma said...

Thanks a fus & welcome back!

War3ad' d'i hmuret? harwid' hachakhchukhet nnegh? :)

>tamazight continue sur mon blog et bientôt je vais mettre des videos

Looking forward to that, azreb, nDiq f tmuret :)

Qim d'i lehna.

fusahrur said...

azul a shawi !

chek heqqaredh :War3ad' d'i hmuret? harwid' hachakhchukhet nnegh? :)

netch qaragh :
gher tkout ,Arris
dima enneche aghroum arekhsas
u3addis inu irwa ,
rwigh ,a duma inu rwigh !
ahh !

shawi yegguma said...

>dima enneche aghroum arekhsas
u3addis inu irwa ,
rwigh ,a duma inu rwigh !

Oh arkhsas d' waghi. S lehna a fus, s lehna!

Anonymous said...

Hi Shawi,
thanks for all your efforts

The theme of your blog is to preserve tachawit by reading and writing it!!!
Would please translate those arabic lyrics to tashawit.

That's not asking too much from you and it will not hurt the feelings of your Algerian arab friends.

Dhi lehna

shawi yegguma said...

Hi Anonymous,

That is a good idea. I will be glad to post your translation. And while you are it, translate the french parts, if you catch my drift.

Take care for imira.

A shadow named James said...

svp c'est quoi le nom de cette chanson ?
Merci :)

© 2006-2012 Awal_nu_Shawi